有奖纠错
| 划词

Nous ne trouvâmes l’ordre et la sécurité qu’aux environs de Naples.

直到快进入那不勒斯才又见秩序和安全。

评价该例句:好评差评指正

On signale l'existence de tensions entre groupes ethniques, en particulier aux environs de Kirkouk.

据报特别是基尔库克周围地区,不同的关系紧张。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les annonces de contributions s'élèvent aux environs de 34 millions de dollars.

至今,捐助者已经认捐3 400万美元。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne hebdomadaire des postes de contrôle volants s'est située aux environs de 80.

流动检查站平均每周有80个。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources palestiniennes et israéliennes, les combats, sporadiques mais violents, n'auraient pris fin qu'aux environs de 17 heures.

此地离已知的国防军与巴勒斯坦战士战斗的地区很远。 据巴勒斯坦和军队方面说,一整天战斗都很激烈,但只是零星的战斗。

评价该例句:好评差评指正

L'escalade de la violence, ces dernières semaines, au Kosovo et aux environs a de multiples causes, notamment la criminalité.

最近几个星来科索沃境内和四周暴力升级有许多原因,其中包括犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit de faire sa déclaration à la Conférence du désarmement mercredi 21 juin, aux environs de 11 heures.

他准备在6月21日星三,大约上午10时在裁谈会上讲话。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'être préoccupés par le mur dont la construction se poursuit en Cisjordanie occupée et aux environs de Jérusalem-Est.

我们仍对在被占领的西岸和邻近东耶路撒冷的地区继续建造隔离墙感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Notre programme d'assistance se poursuivra, et les dépenses prévues cette année se situent aux environs de 9 millions de dollars.

我们的援助方案将继续下去,今年的计划支出900万美元。

评价该例句:好评差评指正

Deux casemates enterrées contenant du matériel militaire et 20 caisses de munitions ont été découvertes aux environs de Han Pijesak.

汉比耶萨克附近地区两个地下掩体,其中藏有军事装备和20箱弹药。

评价该例句:好评差评指正

On a enregistré un certain nombre d'incidents aux environs de Guthrie dans le cadre de la lutte contre la délinquance.

Guthrie种植园的犯罪活动受到限制,导致附近地区干事件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.

然而,委员会对近在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分子攻击深感不安。

评价该例句:好评差评指正

D'après les autorités ougandaises, ce refus s'expliquait par le fait qu'il restait des corps non enterrés aux environs de l'école locale.

据乌干达军官称,拒绝的理由是当地学校周围仍有未埋葬的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Le premier affrontement d'envergure entre les groupes armés et l'APLS s'est produit à la fin de février aux environs de Yuai.

武装团体与苏人解之的第一次重大冲突发生在2月末,在余艾地区。

评价该例句:好评差评指正

Au moins une séance de scanner à ultrason est offert à toutes les femmes aux environs de la vingtième semaine de grossesse.

对所有孕妇至少怀孕第十二周前后进行一次例行超声波扫描检查。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe aux environs de notre pays a des effets directs sur la façon dont nos enfants grandiront et s'épanouiront.

我们的邻国发生的事情直接影响到我们儿童生长和发展的方式。

评价该例句:好评差评指正

Avant que ces déchets n'aient été déversés aux environs de la ville d'Abidjan, Trafigura avait essayé de les faire traiter à Amsterdam.

阿比让市倾倒这些废物之前,Trafigura公司曾想在阿姆斯特丹处理这些废物。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'EUFOR a déployé un effectif de 200 hommes dans son état-major opérationnel situé au Mont Valérien, aux environs de Paris.

此外,巴黎附近Mont Valérien欧盟部队行动总部有欧洲联盟部队人员200名。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation sécuritaire aux environs de la Turquie est sensiblement différente de ce qu'elle était pour les partisans du processus d'Ottawa.

不过,土耳其周围的形势与渥太华进程的支持者所面临的有很大不同。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la situation à l'intérieur et aux environs de la zone de conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie est demeurée tendue.

总体而言,格鲁吉亚-阿布哈兹冲突地区和附近的局势仍然十分紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

À la séance récréative qui avait lieu chaque année, aux environs de Noël, on nous fît jouer ensemble une saynète.

每年圣诞节前后举办文娱演出,今年我们要一起演一个短小喜剧。

评价该例句:好评差评指正
L'interview Brut. des gens connus

Est-ce que vous pourriez me dire votre peur aux environs de 10 ans ?

你能告诉我你大约10岁左右的恐惧吗?

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est dans l'intérieur aux environs de Cortée qu'a lieu au même moment un autre rassemblement.

科特附近的内地区域,同一时间举行另一个集

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年11月合集

L'homme qui a été interpellé par la police a été repéré aux environs de 19 heures dans un parking souterrain de Bois-Colombes, dans les Hauts-de-Seine.

被警方拦截的男子晚上7点左右在上塞纳省博韦库尔蒙的一个地下停车场被发现。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le ministre français de la Défense a confirmé que 4 avions de combat avaient attaqué les positions des Islamistes aux environs de la ville de Gao.

法国国防部长确认,4架战斗机已经攻击了伊斯兰主义者在高市周边的据点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce serait trop long à vous expliquer, mon cher hôte, répondit Franz. Et vous dites donc que maître Vampa exerce en ce moment sa profession aux environs de Rome ?

“说起来话长啦,我亲爱的店家,”弗兰兹答道。“而你说万帕大人现在是罗马附近做生意吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端